ماڵپەڕێکی تایبەت بۆ پەروەردەبوون

درس دوم آموزش نوشتار کردی

درس دوم آموزش نوشتار کردی,نوشتار کردی به صورت نوشتار,

الفبای زبان فارسی و کردی 25 حرف (پیت) مشترک دارند مثل: ب، پ، ت، ج، چ، ح، خ، د، ز، ر،ژ، س، ش، ع، غ، ف، ق، ک، گ، ل، م، ن، و، ه، ی شاید بعضی حروف کمی متفاوتتر بی

درس دوم آموزش نوشتار کردی

ماڵپەڕێکی تایبەت بۆ پەروەردەبوون

درس دوم وێنەکە گەورەتر ببینە
مژاری: 18
کورتێک لە بابەتەکە :

الفبای زبان فارسی و کردی 25 حرف (پیت) مشترک دارند مثل: ب، پ، ت، ج، چ، ح، خ، د، ز، ر،ژ، س، ش، ع، غ، ف، ق، ک، گ، ل، م، ن، و، ه، ی شاید بعضی حروف کمی متفاوتتر بی
🔸بەردەوام🔸

 

درس دوم

بیصداها (نەبزوێنەکان)

الفبای زبان فارسی و کردی 25 حرف (پیت) مشترک دارند مثل:

ب، پ، ت، ج، چ، ح، خ، د، ز، ر،ژ، س، ش، ع، غ، ف، ق، ک، گ، ل، م، ن، و، ه، ی

شاید بعضی حروف کمی متفاوتتر بین دو زبان تلفظ بشه ولی در عین حال یک شیوه نوشتار دارند.

 

به ادامه مطلب/بەردەوام  بروید. 

 

حروف: "ج، چ، ع، غ، ح " در بین لهجه های زبان کردی نیز کمی متفاوت تلفظ می شود.

ع: عَلی، عالی، عِشق، عُثمان، عیادت،، عود

غ: غار، غایب، غش

ح: حمید، حاجی، حافظ

ج: جوجه، جواب، جغد، جعلی

چ: چرا، چراغ، جورچین، حجاب

بقیه حروف به یه شکل تلفظ میشوند.

  

حروف صدادار(بزوێن)

در بین صدادارها زبان کردی و فارسی 6 صدادار مشترک است یعنی زبان کردی تمام صدادارهای فارسی را در بر می گیرد و عین حال 2 صدادار هم دارد که در فارسی نیست.

صدادارهای مشترک

ــــَــــِــــُـــ  آ  ای  او   =  ئـە  ئێ  ئۆ  ئا  ئی  ئوو

توجه:

شیوه نوشتن صدادارهای بالا در کردی و فارسی متفاوت است. ولی 6 حرف تلفظ مشترک دارند و دو حرف "اوی" کوتاه و بزروکه وجود ندارد.

در نوشتار کردی تمام مصوت ها اگر در اول کلمه بیایند "ئــ" همزه می گیرند.

مثل: ئە، ئێ، ئۆ، ئا، ئی، ئوو، ئو، ئـ بزرۆکە

 


  

فتحه (ـــَــ)

)  در کردی لاتینی به صورت  Ee(  نوشته میشه

فتحه در زبان کوردی بصورت "ئە ــه ە " نوشته میشود "ئە" در ابتدای کلمات و "ـە، ە" در وسط و آخر.

اَسب = ئەسب

عَلی = عەلی

زَنگ = زەنگ

شَکَر = شەکەر

وَرَوَ = وەرەوە

ده = دەهـ

 

توجه:

این با حرف "هـ" فرق دارد مثلا: بەبه  در کردی میشه: بـەهـ بەهـ

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

کسره (ــِــ)

در کردی لاتینی به صورت (Ê ê) نوشته میشه

کسرە در زبان کوردی بصورت "ئێـ ـێـ ێ" نوشتە میشود "ئێ" در ابتدای کلمات و "ـێـ ـێ، ێ" در وسط و آخر..

اِسلام  = ئێسلام

مهِر    مێهر

شِعر   شێعر

کِتاب  کێتاب

دِل به دِل دێل بێ دێل

که = کێ

 

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

  

ضمە (ــُ)

در کردی لاتینی به صورت (Oo)نوشته میشه

ضمە در زبان کوردی بصورت "ئۆ ــۆ  ۆ "نوشتە میشود. "ئۆ" در ابتدای کلمات و "ـۆ، ۆ" در وسط و آخر کلمات

اُردَک = ئۆردەک

شُما  شۆما

گُل   گۆل

سُم  سۆم

نه = نۆهـ

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

  

آ = ئا

در کردی لاتینی به صورت (Aa) نوشته میشه

حرف صدادار " آ " اگر در فارسی، اول کلمه ای بیاید می بینید که به شکل:، آ ، هست مثل: آفتاب، آقا، آرزو و ... اگر حرف دوم به بعد و آخر باشه به شکل " ا ـا " می آید. مثل: دارا، بابا و ...

ولی این حرف در نوشتار کردی اگر در اول بیاد به شکل: " ئـا " می آید و اگر حرف دوم به بعد و آخر باشه مثل نوشتار فارسی به شکل " ا ـا " می آید

آمانج = ئامانج

آوات = ئاوات

داوَت = داوەت

مار = مار

سارا = سارا

 

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

  

ای = ئی

در کردی لاتینی به صورت (î)نوشته میشه

حرف صدادار " ای " اگر در اول کلمه ای بیاید در فارسی می بینید که به شکل: ای  هست مثل: ایران، ایمان، ایجاد و ... ولی اگر حرف دوم به بعد و آخر باشه به شکل " ـیـ، ـی، ی " می آید. مثل: دیر، سیر، ماهی و ...

اما این حرف در نوشتار کردی اگر در اول بیاد به شکل: " ئـی " می آید ولی اگر حرف دوم به بعد و آخر باشه مثل نوشتار فارسی به شکل " ـیـ، ـی، ی " می آید...

ایران = ئیران

ایمان = ئیمان

اسلام = ئیسلام

سیر = سیر

ماسی = ماسی

آدی = ئادی

 


  

(او) = ئوو

در کردی لاتینی به صورت (Ûû) نوشته میشه

حرف صدادار " او " اگر در نوشتار زبان فارسی اول کلمه ای بیاید می بینید که به شکل " او"  هست مثل: او، اورانوس، اوره و ... ولی اگر حرف دوم به بعد و آخر باشه به شکل " ـو و " می آید. مثل: دوست، روستا، دور، نور، نیرو و ...

ولی این حرف در نوشتار کردی اگر در اول بیاد به شکل: " ئـو " می آید مثل: ئوف و ...

ولی اگر حرف دوم به بعد و آخر باشه مثل نوشتار فارسی به شکل " ـوو، وو " می آید با این تفاوت که دوتا واو داره

سور = سوور

نور = نوور

دور = دوور

روبەرو = ڕووبەڕوو

 

کامل مشخص هست که این حرف با فارسی یه تلفظ دارند ولی شیوه نوشتارشان فرق دارد.

نور=نوور    دور=دوور

 

تهیه کننده: هەژار شنۆیی

 

 

نام
ایمیل (منتشر نمی‌شود)
وبسایت
:) :( ;) :D ;)) :X :? :P :* =(( :O @};- :B :S
کد امنیتی
رفرش
کد امنیتی
نظر خصوصی
مشخصات شما ذخیره شود ؟ [حذف مشخصات] [شکلک ها]

خرید اشتراک ویژه